fbpx Skip to main content
Härskartekniksemiotik

Germaine Greer vs. Larry Zolf.

By 7 september, 2015september 11th, 2015No Comments

Jag sitter och förbereder ett talaruppdrag inför drygt hundra personer kring ämnet manipulation och härskarteknik.

Eftersom jag har skrivit om härskartekniker både på den här bloggen (Härskarteknikskolan samlar alla inlägg) och min första blogg går jag ibland tillbaka och tittar. Och idag stötte jag på en intervju (eller ett försök till slakt i journalismens namn, beror lite på hur du tolkar situationen) av Germaine Greer som jag såg delar av i en dokumentär som SVT sände 8 mars 2013 (”The F word”, översatt till ”Feminismens historia”).

Nu hittade jag ett längre klipp från denna intervju på CBC archives och repostar således mitt gamla inlägg nedanför filmklippet. Germaine Greer är helt grym på att neutralisera, vilket är the name of the game för dig som är trött på att bli påhoppad, förnedrad, kränkt etc.

(Vilket råkar vara vad jag tänker visa för mina åhörare på onsdag genom teori, case och verktyg att använda. Ska bli intressant att höra vad de tycker om mitt nya format.)

Så här beskriver CBC följande sekvens:

1971: Germaine Greer defends The Female Eunuch

Sparks are flying between feminist Germaine Greer and CBC TV host Larry Zolf. Greer, author of the blockbuster 1970 feminist manifesto The Female Eunuch, is supposed to debate anti-abortion politician Joe Borowski. But the discussion is lacklustre until Zolf jumps in, sneering at Greer’s middle-class background and accusing her of ignoring ethnic and class differences among women. ”I think that solidarity of women is possible beyond those bounds,” Greer responds in this clip. Greer is backed up by a member of the studio audience, who shouts at Zolf about his ”(bleep)ed-up views.” Later, Zolf attacks Greer for advising university girls to date truck drivers. ”The truck driver is not castrated, you’re suggesting, while the advertising executive is,” says Zolf. ”You liar!” responds Greer. ”I never suggested any such thing. I cannot have you sitting here distorting my book for the people who are foolish enough to think that you know about things.”

Härskarteknik och semiotik

(Först publicerad torsdag den 10 mars 2011. Inser i efterhand att SVT klippt intervjun att visas i icke kronologisk ordning. Som du lär märka när du läser min utskrift.)

På internationella kvinnodagen sändes en dokumentär om feminismens historia på SVT. Som kvinna kan jag inte annat än att reagera på alla dessa härskartekniker som tidigare nyttjades mot kvinnor, och som idag är så vida spridda att de används för att förtrycka vem som helst som råkar komma i vägen. Jag blev intresserad för att jag insåg att många av härskarteknikerna nyttjar beteckningar för att förtrycka. De är svåra att ta på, innan du blir medveten om dem.

Ludwig Wittgenstein, filosofen, kommenterade att ”Det man inte har beteckningar för kan man inte diskutera”. Det skulle ta nästan 100 år innan professor Berit Ås formulerade de fem härskartekniker vi utgår ifrån även idag: osynliggörande, förlöjligande, undanhållande av information, dubbelbestraffning samt påförande av skuld och skam. Nu kan vi prata om det.

När den andra vågen av feminism sköljde över världen under sjuttiotalet tar Gloria Steinem problemformuleringsinitiativet när hon säger ”Det vi talar om är en revolution, inte en reform”. Ordet revolution har en annan klang, en annan betydelse och en helt annan kraft är ordet reform. Det är så här beteckningar fungerar.

Feministen Germaine Greer blir utfrågad i Kanadensisk TV (1971). Bredvid henne sitter en annan man, tyvärr är ingen av dem namngivna i ovan nämnda dokumentär.

Utfrågaren till Greer: I think you are a lousy communicator with working class women.

Greer: How do you know that? You don’t read my daily mail.

Bisittaren till Greer: …TIME Magazine where somebody described women’s lib(eration) as being infiltrated by largely deviates, perverts, lesbians, queers – the rift raft of our society (samhällets patrask).

Utfrågaren till Greer: Would a truck driver want to have a neurotic women as yourself?

Greer: Do you think I am a neurotic women? I have controlled myself all the time in this situation. I have not insulted either of you whatever my private opinions may be about. And you have both, he has called the women I work with by every filthy name he could lay his tongue without being bleept out. And now you are trying the same game. I must say it’s disgusting.

Allt framfört i lugn ton från Greer utan att bry sig om att utfrågaren försöker avbryta henne fyra gånger. Titta på orden, beteckningarna som används mot kvinnornas frigörelse. Dessa kvinnor är avvikare, perversa, lesbiska (och detta är ett skällsord), queer (även detta), patrask och neurotiska. Trevligt.

För att fortsätta på den inslagna vägen – don’t kill the messenger, men du, döda orden. Precis som Greer. Den menat negativa innebörden i orden som de försöker klistra på Greer är rätt intressant sett ur perspektivet att de inte har några sakliga argument mot att kvinnor och män ska betraktas som jämlikar. Det är inget nytt, men det säger en hel del.

Konstaterar Camilla

Jag vill låta smartare!
Strålande, bara att signa upp >

Leave a Reply

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.